-
1 очень некрасивый
Australian slang: as ugly as a bag full of arseholes, as ugly as a hat full of arseholes -
2 mal·bel·a
некрасивый, безобразный \mal{·}bel{}{·}a{}e некрасиво, безобразно \mal{·}bel{}{·}a{}aĵ{·}o некрасивая, безобразная вещь; что-л. некрасивое, безобразное \mal{·}bel{}{·}a{}ec{·}o некрасивость, безобразие \mal{·}bel{}{·}a{}eg{·}a безобразный, очень некрасивый \mal{·}bel{}{·}a{}ig{·}i сделать некрасивым, обезобразить \mal{·}bel{}{·}a{}iĝ{·}i стать некрасивым, подурнеть, обезобразиться \mal{·}bel{}{·}a{}ul{·}o некрасивый человек, урод \mal{·}bel{}{·}a{}ul{·}in{·}o некрасивая женщина, дурнушка; уродина. -
3 as ugly as a bag full of arseholes
очень некрасивый, безобразный -
4 as ugly as a hat full of arseholes
очень некрасивый, безобразный -
5 as ugly as a bag full of arseholes
очень некрасивый, безобразныйEnglish-Russian australian expression > as ugly as a bag full of arseholes
-
6 as ugly as a hat full of arseholes
очень некрасивый, безобразныйEnglish-Russian australian expression > as ugly as a hat full of arseholes
-
7 йӓмсыз
йӓмсыздиал. некрасивый, безобразный (о внешности) (мотор огыл)Нӓмсыз еҥ некрасивый человек;
пеш йӓмсыз очень некрасивый.
-
8 йӓмсыз
диал. некрасивый, безобразный (о внешности) (мотор огыл). Нӓмсыз еҥнекрасивый человек; пеш йӓмсыз очень некрасивый. -
9 as ugly as a bag full of arseholes
Австралийский сленг: безобразный, очень некрасивыйУниверсальный англо-русский словарь > as ugly as a bag full of arseholes
-
10 as ugly as a hat full of arseholes
Австралийский сленг: безобразный, очень некрасивыйУниверсальный англо-русский словарь > as ugly as a hat full of arseholes
-
11 obbrobrioso
1) позорный2) кошмарный, ужасный ( очень некрасивый)* * *прил.общ. мерзкий, позорный, бесчестный, отвратительный, постыдный -
12 osceno
1) непристойный, неприличный, похабный2) ужасный, кошмарный (очень некрасивый, безобразный)* * *прил.общ. непечатный, непристойный, нецензурный, похабный -
13 çirkin
прил.1. уродливый (очень некрасивый, безобразный). Çirkin adam уродливый человек, çirkin sifət уродливое лицо2. грязный:2) перен. вызывающий моральное отвращение; непристойный, гнусный, мерзкий, неблаговидный, непристойный. Çirkin iş грязное дело, çirkin əməllər неблаговидные действия (поступки), çirkin müharibə грязная (позорная, захватническая) война, siyasət olduqca çirkin peşədir политика – слишком грязное ремесло -
14 eybəcər
Iсущ. урод, уродка:1. человек с некрасивой, безобразной внешностью2. человек с физическим недостатком. Eybəcər doğulmaq родиться уродом3. перен. человек с дурными свойствами характера, поведенияIIприл.1. уродливый1) с физическим недостатком (о человеке и части его тела)2) очень некрасивый, безобразный. Eybəcər üz уродливое лицо, eybəcər qıçlar уродливые ноги, eybəcər görünmək показаться уродливым3) не отличающийся правильностью форм, соразмерностью частей, неприглядный с виду. Eybəcər geyim уродливый наряд, eybəcər don уродливое платье4) перен. ненормальный, искажённый, извращённый. Eybəcər həyat уродливая жизнь, eybəcər fikirlər уродливые (извращенные) мысли2. уродский; eybəcər şəklə salmaq изуродовать, eybəcər halda в уродливом виде -
15 yassar
Iсущ. диал.1. мямля, размазня, недотёпа (нерешительный, слабохарактерный человек)2. урод, уродинаIIприл.1. слабохарактерный, нерешительный, нерасторопный2. уродливый, очень некрасивый -
16 csúnya
• безобразный некрасивый• дурной некрасивый• скверный* * *формы: csúnyája, csúnyák, csúnyát1) некраси́вый; безобра́зный, уро́дливый; скве́рный2) перен некраси́вый, скве́рный, дурно́йcsúnya eljárás — некраси́вый посту́пок
csúnya idő — скве́рная пого́да
* * *Imn. [\csúnya`t, \csúnya`bb] 1. некрасивый, неблаговидный, дурной, безобразный; нехороший (főleg így*: нехорош собой); biz. неказистый;\csúnya ember — дурной человек; nagyon \csúnya ember — уродливый человек; урод; (ijesztően) biz., nép. страшилище; \csúnya kis teremtés — уродец; \csúnya nő/leány biz. — дурнушка, nép., gúny. выдра; szól. \csúnya, mint az éjszaka — ни кожи, ни рожи; közm. ne a tükröt szidd, ha \csúnyat mutat — не пений на зеркало, коли рожа крива;nagyon \csúnya — уродливый;
2.\csúnya idő(járás) — дурная погода; дурнота погоды;
3.\csúnya dolog történt náluk — случилось у них скверное/кляузное дело; ez nagyon \csúnya az ön részéről — это очень некрасиво с вашей стороны;\csúnya ügy — скверное/грязное дело; nép., pejor. кляузное дело;
4. (illetlen, pl. szó) скверный, непристойный, неприличный;IIfn.
[\csúnya`t, xija, \csúnya`k] tréf., gyerm. — бяка;ld. még I,1.
\csúnya ember/nő -
17 дурной
1) (некрасивый) негарний, поганий [Негарний на обличчя. Який він поганий], (безобразный) бридкий [І бридка-ж вона!], гидкий. Дурён лицом - поганий на обличчя, бридкий на обличчя, бридкий на виду, на вроду. Она дурна собою - вона негарна, погана, (безобразна) бридка, гидка. Он не дурён, она не дурна (собой) - він не поганий, вона не погана, він (вона) нічого собі, нічогенький (ж. -нька). Ум. поганенький, ув. поганючий. Дурнёхонек, дурнёшенек (очень дурён, безобразен) - поганісінький; бридкісінький, гидкісінький;2) (плохой, нехороший) поганий [Борщ поганий. Погода погана], лихий [Лихий крам], злий [Що ти злого учинила? Доріженька злая], недобрий [Прийшли вісті недобрії (Шевч.)], кепський [Кепські новини]; (негодный) ледачий [Ледачий крам = дурной товар]; (противный) бридкий, гидкий. Дурной глаз - лихе око, урічливе (урічне) око. Дурная слава - слава, неслава, погана слава. [Пустили таку славу про нього]. Дурное настроение, расположение духа - поганий настрій (р. -ою), маркота. (См. Дух 3). Дурные привычки - погані звички (р. -чок). Дурному научать - на зле навчати.* * *1) ( плохой) пога́ний; ке́пський; ( предосудительный) недо́брий, лихи́й, злий\дурной глаз — лихе́ о́ко
2) ( некрасивый) нега́рний, пога́ний; ( безобразный) бридки́й, гидки́й3) ( глупый) дурни́йне будь дурён (дурна́) — ( вовремя сообразив) не бу́вши ду́рнем (дурни́м, дурно́ю)
-
18 szép
• nagyon \szépпрекрасный• красивый• хороший напр: погода* * *1. прил1) краси́вый, прекра́сный2) хоро́ший2. сущпрекра́сное с; краси́вое с* * *Imn. [\szépet, szebb] 1. (külsőről) красивый, прекрасный;olyan \szép, mint egy angyal — она красива, как ангел; \szép arc — красивое лицо; \szép ember/férfi — красавец; красивый человек; \szép járás — красивая похода; \szép kislány — красивая девушка; \szép — по красавица; красивая женщица; igen \szép nő biz. — раскрасавица; igézően \szép — по рчаровательница; \szép szál ember — богатырь h.; \szép szál legény — рослый парень; \szép szeme van — у нее красивые глаза; átv., gúny. vkinek a \szép szeméért — ради прекрасных глаз кого-л.; \szép zene. — красивая музыка; nagyon \szép volt fiatal korában — в молодости она была очень хороша собой;megejtően/bűbájosan \szép — очаровательный;
2. (jó, kellemes) хороший;\szép emlék vkiröl — хорошие воспоминания о ком-л.; \szép emlék vmiről — красивые воспоминания о чём-л.; \szép hang — хороший голос; \szép hangzású — благозвучный;\szép ábránd/álom — прекрасная иллюзия;
3. (tetszetős) красивый;\szép ígéret — блестящее обещание; \szép színbe öltöztet vmit — приукрашать; представлять что-л. в светлых красках; enged a \szép szónak — послушаться кого-л.; поддаться на уговоры; engedj a \szép szónak — слушайся, пока\szép frázisok/szavak — красивые фразы/ слова;
говорит по-хорошему;ez mind nagyon \szép, de — … всё это хорошо, но …; közm. az ígéret \szép szó, ha megtartják úgy jó — уговор дороже денег;szól.
\szép, \szép, de — … (это) хорошо, но…;4. {szeretett} любимый;\szép öcsém — любимый братец/братишка;\szép hazánk — наша любимая родина;
5.\szép munkát kapott — он получил хорошую работу; ez olyan \szép (pl. ígéret), hogy nem is igaz — это так хорошо звучит, что просто не верится;{jó, kedvező, megfelelő) \szép állásom van — у меня хорошая должность;
6.\szép jövő — хорошее/блестящее будущее;(örömteljes) \szép fiatalság — счастливая юность; светлые дни юности;
a legszebb férfikorban van он в полном расцвете сил;\széppé teszi vkinek az életét — украшать чью-л. жизнь; делать красивее чью-л. жизнь;
7. (időjárásról) хороший;az idő \szépre fordult — погода изменилась к лучшему;\szép idő — хорошая погода;
8.\szép elhatározás — доброе решение; \szép gesztus — красивый жест; \szép jellem — хороший/добрый характер; \szép (öntől) hogy eljött ( — с вашей стороны) хорошо, что вы пришли;átv.
\szép cselekedet — красивый поступок;9. (jókora) значительный;\szép kort ért meg — дожить до глубокой старости; \szép számban — в изрядном количестве;\szép bevétel — значительный доход;
10. прекрасный;egy \szép reggel — в одно прекрасное утро;egy \szép napon — в один прекрасный день;
11.\szép dolog, mondhatom! — хорошо, нечего сказать !; \szép kis história ! — хорошенькая история ! вот так история/штука!; \szép idők virradtak ránk! — ну и время/biz. времечко настало!; \szép kis összeg — изрядная сумма; \szép kis társaság — хорошая компания;gúny.
(gyakran kis jelzővel) \szép kis dolog! — хорошее дело!;12.nem valami \szép v. biz. nem az a jaj de \szép — не оченьто (v. не ахти как) красиво; ez nem \szép öntől — это неблагородно с вашей стороны; nem volt \szép tőled, hogy nem is értesítettél — это было некрасиво с твоей стороны, что ты даже меня не известила об этом; IInem \szép — некрасивый;
\szép nagyra nőtt (fiú) — он очень вырос; (leány) она очень выросла; \szép sorjában — по-порядку; IIIhat.
\szép csendesen/ lassan — тихонько;mi ebben a \szép ? — что в этом красивого!; \szépet álmodik — видеть красивые сны; sok \szépet hallottam felőled — я слышал много хорощего о тебе; sok \szépet láttam a tárlaton — я видел на выставке много красивого; \szépeket mond — сказать что-то красивое; teszi a \szépet vkinek — говорить любезности кому-л.; ухаживать за кем-л.;fn.
[\szépet, \szép — е, \szépek] 1. (valami szép dolog, tett stb.} красивое;2. (esztétikailag) прекрасное, ritk. изящное;3.(szép nő) a falu \szépe — деревенская красавица; первая красавица в деревне
-
19 tocard
1. adj ( fém - tocarde)1) разг. безобразный, некрасивый; смехотворный2) разг. неспособный; не стоящий2. m1) беговая лошадь, не имеющая шансов на выигрыш, показывающая очень неровные результаты2) разг. плохой спортсмен, выступающий очень неровно -
20 tocard
1. прил.1) разг. некрасивый, не стоящий, смехотворный, неспособный, безобразный2) арго. злющий, опасный2. сущ.1) общ. беговая лошадь, показывающая очень неровные результаты, беговая лошадь, не имеющая шансов на выигрыш2) разг. плохой спортсмен, выступающий очень неровно3) прост. бездарь, никчёмный человек
См. также в других словарях:
страшила страшилой — (очень некрасивый) … Орфографический словарь русского языка
Мёбес, Григорий Оттонович — Григорий Оттонович Мёбес Псевдонимы: ГОМ Дата рождения: 1868 год(1868) Место рождения: Рига, Лифляндия Дата смерти: 1934 (1930)? Место смерти: в ссылке в … Википедия
уро́дливый — ая, ое; лив, а, о. 1. Имеющий прирожденный физический недостаток, отличающийся уродством. Уродливый ноготь. □ Мы встретили какое то уродливое существо, тащившееся почти на четвереньках. Это была горбатая и разбитая параличом полуюродивая старуха … Малый академический словарь
СТРАШНЕЕ АТОМНОЙ ВОЙНЫ — присл. 1.Очень некрасивый человек. 2. Очень страшная история. То же: Страшный, как моя жизнь … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
квазимодо — безобразный, очень некрасивый человек Ср. Отец, ввиду уродства спасенного (пса), хотел... прозвать его Квазимодо . Григорович. Город и деревня. 1, 1. Ср. Как отвратительно мне было смотреть на его вечную насмешливую улыбку. Это было чудовище,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
урод(уродом)! — иноск.: человек безобразный очень некрасивый (намек на уродившегося с телесными недостатками урода) Ср. Хозяйка старуха. На лестнице какая то поломойка, урод естественный... Словом, скука смертная... Гоголь. Игроки. 8 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Квазимодо — (безобразный, очень некрасивый человѣкъ). Ср. Отецъ, въ виду уродства спасеннаго (пса), хотѣлъ... прозвать его «Квазимодо». Григоровичъ. Городъ и деревня. 1, 1. Ср. Какъ отвратительно мнѣ было смотрѣть на его вѣчную насмѣшливую улыбку. Это было… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Урод(уродом)! — Уродъ (уродомъ)! иноск. человѣкъ безобразный очень некрасивый (намекъ на уродившагося съ тѣлесными недостатками урода). Ср. Хозяйка старуха. На лѣстницѣ какая то поломойка, уродъ естественный... Словомъ скука смертная... Гоголь. Игроки. 8 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, обезьяны, жен. (араб. abu zina, букв. отец блуда). 1. Четверорукое млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела. 2. перен. человек, склонный к подражанию другим или передразниванию других (разг. презр.). «По моему, самый… … Толковый словарь Ушакова
Крокодил — I м. 1. Крупное водное пресмыкающееся с толстой панцирной кожей, обитающее в водоемах тропических стран. 2. разг. Изделия из кожи такого пресмыкающегося. II м. 1. разг. сниж. Очень некрасивый чкловек. 2. Употребляется как порицающее или бранное… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пребезобразный — прил. Очень некрасивый, крайне безобразный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой